"Sturmmann" meaning in All languages combined

See Sturmmann on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈʃtʊʁmˌman Audio: De-Sturmmann.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Sturm und Mann, bereits bei Friedrich Ludwig Jahn nachweisbar Forms: der Sturmmann [nominative, singular], die Sturmmänner [nominative, plural], des Sturmmannes [genitive, singular], des Sturmmanns [genitive, singular], der Sturmmänner [genitive, plural], dem Sturmmann [dative, singular], dem Sturmmanne [dative, singular], den Sturmmännern [dative, plural], den Sturmmann [accusative, singular], die Sturmmänner [accusative, plural]
  1. Soldat einer Sturmabteilung (seit dem Ersten Weltkrieg)
    Sense id: de-Sturmmann-de-noun-AbvgaUHA Topics: military
  2. Anrede des SA-Sturmmannes und des SS-Sturmmannes
    Sense id: de-Sturmmann-de-noun-~2Mz5JYm
  3. Gefreiter im Range eines Tags: colloquial
    Sense id: de-Sturmmann-de-noun-ngcGFROm
  4. Gefreiter im Range eines
    des SS-Sturmmannes (zweithöchster Mannschaftsdienstgrad)
    Tags: colloquial
    Sense id: de-Sturmmann-de-noun-cGNSQtwi
  5. Gefreiter im Range eines
    des SA-Sturmmannes (niedrigster Mannschaftsdienstgrad)
    Tags: colloquial
    Sense id: de-Sturmmann-de-noun-785MAkrk
  6. Tags: no-gloss
    Sense id: de-Sturmmann-de-noun-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gefreiter, Matrosengefreiter, SA-Obersturmmann, Soldat, Matrose, SS-Schütze Hypernyms: Infanterist, Anrede, SA-Mann, SS-Mann Derived forms: Obersturmmann, SA-Sturmmann, SS-Sturmmann, Sturmmannschaft Translations: stormtrooper (Englisch), storm trooper (Englisch), storm-trooper (Englisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Obersturmmann"
    },
    {
      "word": "SA-Sturmmann"
    },
    {
      "word": "SS-Sturmmann"
    },
    {
      "word": "Sturmmannschaft"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Sturm und Mann, bereits bei Friedrich Ludwig Jahn nachweisbar",
  "forms": [
    {
      "form": "der Sturmmann",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sturmmänner",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sturmmannes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sturmmanns",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sturmmänner",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sturmmann",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sturmmanne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sturmmännern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sturmmann",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sturmmänner",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Infanterist"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Anrede"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "SA-Mann"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "SS-Mann"
    }
  ],
  "hyphenation": "Sturm·mann",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sturmmänner, greift an!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soldat einer Sturmabteilung (seit dem Ersten Weltkrieg)"
      ],
      "id": "de-Sturmmann-de-noun-AbvgaUHA",
      "raw_tags": [
        "historisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wo ist der Sturmmann?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anrede des SA-Sturmmannes und des SS-Sturmmannes"
      ],
      "id": "de-Sturmmann-de-noun-~2Mz5JYm",
      "raw_tags": [
        "Sturmabteilung",
        "Schutzstaffel"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gefreiter im Range eines"
      ],
      "id": "de-Sturmmann-de-noun-ngcGFROm",
      "raw_tags": [
        "Sturmabteilung",
        "Schutzstaffel"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gefreiter im Range eines",
        "des SS-Sturmmannes (zweithöchster Mannschaftsdienstgrad)"
      ],
      "id": "de-Sturmmann-de-noun-cGNSQtwi",
      "raw_tags": [
        "Sturmabteilung",
        "Schutzstaffel"
      ],
      "sense_index": "1a",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gefreiter im Range eines",
        "des SA-Sturmmannes (niedrigster Mannschaftsdienstgrad)"
      ],
      "id": "de-Sturmmann-de-noun-785MAkrk",
      "raw_tags": [
        "Sturmabteilung",
        "Schutzstaffel"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hans Joachim Schädlich: Tallhover, 1986, S. 230",
          "text": "„Der Befehl sei weitergegeben worden an die SS-Männer Unterscharführer Paal, Rottenführer Hesselbach und Sturmmann Vollprecht von der Dienststelle Berditschew.“"
        }
      ],
      "id": "de-Sturmmann-de-noun-47DEQpj8",
      "sense_index": "3a",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃtʊʁmˌman"
    },
    {
      "audio": "De-Sturmmann.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Sturmmann.ogg/De-Sturmmann.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sturmmann.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Heer, Luftwaffe"
      ],
      "sense_index": "3a",
      "word": "Gefreiter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kriegsmarine"
      ],
      "sense_index": "3a",
      "word": "Matrosengefreiter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Sturmabteilung"
      ],
      "sense_index": "3a",
      "word": "SA-Obersturmmann"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Heer, Luftwaffe"
      ],
      "sense_index": "3b",
      "word": "Soldat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kriegsmarine"
      ],
      "sense_index": "3b",
      "word": "Matrose"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Waffen-SS"
      ],
      "sense_index": "3b",
      "word": "SS-Schütze"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "stormtrooper"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "storm trooper"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "storm-trooper"
    }
  ],
  "word": "Sturmmann"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Obersturmmann"
    },
    {
      "word": "SA-Sturmmann"
    },
    {
      "word": "SS-Sturmmann"
    },
    {
      "word": "Sturmmannschaft"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Sturm und Mann, bereits bei Friedrich Ludwig Jahn nachweisbar",
  "forms": [
    {
      "form": "der Sturmmann",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sturmmänner",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sturmmannes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sturmmanns",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sturmmänner",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sturmmann",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sturmmanne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sturmmännern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sturmmann",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sturmmänner",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Infanterist"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Anrede"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "SA-Mann"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "SS-Mann"
    }
  ],
  "hyphenation": "Sturm·mann",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sturmmänner, greift an!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soldat einer Sturmabteilung (seit dem Ersten Weltkrieg)"
      ],
      "raw_tags": [
        "historisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wo ist der Sturmmann?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anrede des SA-Sturmmannes und des SS-Sturmmannes"
      ],
      "raw_tags": [
        "Sturmabteilung",
        "Schutzstaffel"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gefreiter im Range eines"
      ],
      "raw_tags": [
        "Sturmabteilung",
        "Schutzstaffel"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gefreiter im Range eines",
        "des SS-Sturmmannes (zweithöchster Mannschaftsdienstgrad)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Sturmabteilung",
        "Schutzstaffel"
      ],
      "sense_index": "1a",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gefreiter im Range eines",
        "des SA-Sturmmannes (niedrigster Mannschaftsdienstgrad)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Sturmabteilung",
        "Schutzstaffel"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hans Joachim Schädlich: Tallhover, 1986, S. 230",
          "text": "„Der Befehl sei weitergegeben worden an die SS-Männer Unterscharführer Paal, Rottenführer Hesselbach und Sturmmann Vollprecht von der Dienststelle Berditschew.“"
        }
      ],
      "sense_index": "3a",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃtʊʁmˌman"
    },
    {
      "audio": "De-Sturmmann.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Sturmmann.ogg/De-Sturmmann.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sturmmann.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Heer, Luftwaffe"
      ],
      "sense_index": "3a",
      "word": "Gefreiter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kriegsmarine"
      ],
      "sense_index": "3a",
      "word": "Matrosengefreiter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Sturmabteilung"
      ],
      "sense_index": "3a",
      "word": "SA-Obersturmmann"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Heer, Luftwaffe"
      ],
      "sense_index": "3b",
      "word": "Soldat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kriegsmarine"
      ],
      "sense_index": "3b",
      "word": "Matrose"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Waffen-SS"
      ],
      "sense_index": "3b",
      "word": "SS-Schütze"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "stormtrooper"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "storm trooper"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "storm-trooper"
    }
  ],
  "word": "Sturmmann"
}

Download raw JSONL data for Sturmmann meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.